Porto

А аргентинское танго шумит над проливом.
Мы дружим с вином:
В витринах красное в этом году сменилось зелёным, игривым.
Но ты консерватор и нет ничего
Лучше сухого, вяжущего хурмой
И отдающего спелой сливой...
И Я наблюдаю тебя счастливой.
Да, ты далеко не та, что танцует босой
И разбивает колени о гладкий пол ламината.
Из языка между нами чужая обоим
Английского мягкая вата
И друг твой - источник испанского слога.
Я не люблю быть третьим
И мне немного неловко.
Но город горит,
И флейта твои движения просит.
И вот ты танцуешь,
И после голос тянется вниз и исходит наружу.
И крики чаек, и сердце, к тому же,
Стирают ноты непониманий.
И я смываю с себя груз утрат и признаний,
И ревность к испанскому другу,
И скуку с пренебрежением к юной крови.
И тот, кто внутри...
Открыт. И спокоен.

Рвут пустоту вопли чаек над головами.
Тот вечер со мной, тот вечер с вами.

/Август-17/


Рецензии