дивный сон Яниса Гриммса в объятиях блондинки

Я и Оно
Янис Гриммс
(Из тетради "Майн копф")


«Я» в глубине не одно.
Там, на дне ямы, Оно
держит, как спрут многочленный
душу нетленную пленной;
это Оно заодно
с нечистью донной Вселенной.


Перевод с латгальского Фёдлра Лосева


   Алла-Аэлита


спрут,уходи
не тискай душу
а то могу
тебя я скушать...

01.03.2018 21:49

 
Танка в объятиях кошмарного спрута и прекрасной блондинки


об осьминоге
длиннощупальцевом сон
страшный сменился

сновидением дивным
в объятиях блондинки

Янис Гриммс   01.03.2018 17:11


Рецензии