Слезы дракона

(перевод песни «Tears Of The Dragon» исполнителя Bruce Dickinson)

Как же долго я в плену кошмарных снов!
Как же много всех невысказанных слов!
И во мраке не могу я дверь найти,
Смысл ускользает, и обрываются пути!

Солнце зимнее меня не согреет ничуть!
Проснулась детская боязнь!
Мне всё тяжелее, разрывается грудь!

Я оттолкнусь, и брошусь вниз,
В морскую глубь, и исчезну в волнах!
Забыв испуг, поверю в жизнь,
И слезы дракона пусть смоют мой страх!

Было грустно птицей в небе не парить!
Было тяжко слезы сдерживать внутри!
И все чувства оставались в толще льда,
И мне казалось, что не оттают никогда!

Я в борьбе с самим собой проиграть так боюсь!
Стен возведенных больше нет,
Вода утекает, и я прочь стремлюсь!

Я оттолкнусь, и брошусь вниз,
В морскую глубь, и исчезну в волнах!
Забыв испуг, поверю в жизнь,
И слезы дракона пусть смоют мой страх!

Долгий сон прервав, встану с трудом…
Стен возведенных больше нет,
Вода утекает, и я прочь стремлюсь…

Я оттолкнусь, и брошусь вниз,
В морскую глубь, и исчезну в волнах!
Забыв испуг, поверю в жизнь,
И слезы дракона пусть смоют мой страх!

14 марта 2018


Рецензии
Да, здоровские у Вас переводы Игорь! Не перестаю удивляться таланту. А я вот переводы забросила т.к. ничего из иностранного не слушаю - я любитель русского хэви и рока)
Вам успеха и положительных эмоций!

Яна Щербина   29.03.2018 21:40     Заявить о нарушении
Спасибо вам еще раз, Яна! Ну, я сам вплотную занялся переводами с прошлого года в первую очередь для того, чтобы наглядно представить, как звучали бы эти песни на русском языке!) И некоторые уже нашли свое воплощение в виде записанных кавер-версий!

Игорь Прикащев   30.03.2018 20:45   Заявить о нарушении