Смерть перевод на украинский

Смерть (Михаил Анищенко-Шелехметский, http://www.stihi.ru/2012/11/10/5554)

Я знаю: смерть не помнит зла
Не причиняет людям боли.
Она всю жизнь меня ждала,
Как обезумевшая Сольвейг.
Ждала под снегом, под дождем,
Болела, мучилась, искала,
Но в одиночестве своем
Ни чем меня не попрекала.
Ну что же, смерть, свечу задуй,
Ликуй и радуйся на тризне,
И подари мне поцелуй
Длиннее всей прошедшей жизни.

СМЕРТЬ (вільний переклад П.Голубкова)

Я знаю: смерть не держить зла,
Не заподіює нам болю.
Вона чекала, як могла,
Як знавісніла діва Сольвейг.

Під снігом, під дощем мерщій
Боліла, мучилась, шукала,
Але у самоті своїй
Нічим мені не докоряла.

Що ж, смерте, свічечку задуй,
Співай і радуйся, здобула,
І поцілунок подаруй,
Довший за все, що вже минуло.


Рецензии