Попытка рифмованного перевода вступления к медному
He stood. And all his thoughts were great Стоял он дум великих полн
And long way off he stared И вдаль глядел
The stream was rushing past of him Пред ним широко река неслася
And only poor boat on it was gliding И бедный чёлн по ней стремился
одиноко
One could see nothing on the banks По мшистым топким берегам
Except black huts on swampy lands Чернели избы тут и там
The poor Finnish shelters Приют убогого чухонца
And wood being void of rays, И лес неведомый лучам
which sends the Sun, тумане спрятанного солнца
(Now hidden by the mist and cloud) Кругом шумел…
was making noise around
And he reflected on: И думал он:
From here we will threaten Swedes Отсель грозить мы будем шведам
A city here will be laid Здесь будет город заложён
In spite of arrogance of neighbour Назло надменному соседу
By god and nature here we're doomed Природой здесь нам суждено
To cut through window into Europe В Европу прорубить окно
To firmly stand on Baltic space Ногою твёрдой стать при море
And flags of all the world to face сюда по новым им волнам
Все флаги будут в гости к нам
И запируем на просторе
In hundred years the Piter's city Прошло сто лет и юный град
The northern marvel, northern star Полнощных стран краса и диво
On place of marshes , swampy, peaty Из тьмы лесов, из топи блат
has risen proud Russian tsar Вознёсся пышно, горделиво
In order not to let the darkness И не пуская тьму ночную
To hide the heaven's golden light На золотые небеса
One dawn after other hastens Одна заря сменить другую
To take grant but half an hour to night Спешит дав ночи пол часа
'
Свидетельство о публикации №118031312487