Говорила о войне

Она, как говорила о войне,
С поклона опускалась на колени
В гостиной, у портрета, сомневаясь
В чертах живых, что сохранили власть
Подогревать в ней после долгих лет.
Он пал при Фредериксбурге ль, Геттисберге,
Я должен знать, в чём разница меж ними:
Фредериксберг не Геттисберг, конечно.
Но то, что получаешь, как осталось
В том домике, и раньше мне казалось;
Её здесь больше, чем кого-то прежде -
Я не имел в виду о жизни в целом,
Что вышли из него, отец, во-первых,
Два сына, и я с тех пор была одна. "
(Не то, что сыновей могло привлечь.
Ценила деликатно отторжение,
Опять расход на годы обучения.)
Имел в виду, что в мире мы прожили,
Как мы почти добрались до исхода.
Всегда мне кажется, какой-то знак,
Отметит, как прошли у нас пол-века.

Мы посидим здесь, если не спешите,
Порогов этих редкий визитёр?
Из ветхих досок соберём все гвозди
И чтоб не наступать, забьём обратно.
*
She always, when she talked about war, 26
Sooner or later came and leaned, half knelt
Against the lounge beside it, though I doubt
If such unlifelike lines kept power to stir
Anything in her after all the years.         30
He fell at Gettysburg or Fredericksburg,
I ought to know—it makes a difference which:
Fredericksburg wasn’t Gettysburg, of course.
But what I’m getting to is how forsaken
A little cottage this has always seemed;         35
Since she went more than ever, but before—
I don’t mean altogether by the lives
That had gone out of it, the father first,
Then the two sons, till she was left alone.
(Nothing could draw her after those two sons.         40
She valued the considerate neglect
She had at some cost taught them after years.)
I mean by the world’s having passed it by—
As we almost got by this afternoon.
It always seems to me a sort of mark         45
To measure how far fifty years have brought us.
Why not sit down if you are in no haste?
These doorsteps seldom have a visitor.
The warping boards pull out their own old nails
With none to tread and put them in their place.         50
*
Продолжение поэмы Роберта Фроста "Чёрный дом"


Рецензии