Я оставлю тебя в покое
Я оставлю тебя в покое.
От наших желаний осталась лишь тень,
Словно несколько зёрен на поле.
Я оставлю тебя в покое,
Продолжая думать любя,
Не узнаю, даже у Бога,
Кем была я тогда для тебя.
Я разрежу осколками нить,
Что держала так крепко нас вместе.
И мне стоит тебя отпустить,
Дать свободу безумной фиесте.
Я оставлю тебя в покое,
Продолжая думать любя,
Не узнаю, даже у Бога,
Кем была я тогда для тебя.
Вольный перевод текста песни Ti lascio vivere (Я оставлю тебя в покое)
Адриано Челентано
Non c'; pi; niente da dirsi
io vorrei gi; starne fuori soffrir;,
ma tu non lo saprai.
Mantire non ci servir;
ora basta per davvero
Da stasera in poi son fatti miei
E se mi cadesse pezzi l'anima
taglier; con le sue
schegge il filo che mi lega a te.
Ti ho voluta ad ogni costo
come amante e come amica
per capire il meglio di noi due
e sapessi come ; duro dirtela senza
maschera sul cuore, la verit;
Ti lascio vivere per
non morire io cos; potr;...
conoscere quello che sarei,
senza te...
Questa specie di finale
lo avevamo gi; previsto
non si pu; addestrare la libert;
sono quello che non sono
quando esplode la mia rabbia
ma non non ci sei
Свидетельство о публикации №118031204769