Побелела деревушка

Автор: Александър Гопаненко

С неба падает, клубится,
Белых мух огромный рой.
Наземь сыплется, искрится!
Снег ложится пастилой.

Старый дом широкоскулый
Демонстрировал оскал
Из свисающих сосулек,
Видом он своим пугал.

Побелела деревушка,
Затянуло небо мглой.
Дети мчатся на ватрушках,
Вниз! По горке ледяной.

Давеча морозец злился,
Затвердели глади вод.
Дым из труб домов струился,
Подпирая небосвод.

Дуб сменил костюм зеленый,
Белый цвет к лицу ему.
"Гордый дуб, непокорённый!
- Дай тебя я обниму".

Снег все падает, клубится.
И вокруг белым бело.
С холодами не смириться,
На душе зато тепло.


ПОБЕЛЯ СЕЛЦЕТО
Поетический перевод: Генка Богданова

От свода сипе се, лети,
бели мухи – цял рояк.
Красиво стели се,  искри,
снегът по  земята пак.

Къща стара, запустяла,
намръщена отсреща,
със висулките звънтящи,
се зъби там зловещо.

Побеля в селцето всичко,
цялото небе - в мъгла.
Пак пързалят се с шейнички,
деца долу по леда.

Скоро студа  разлюти се
и леда покри водата,
от комини дим изви се,
опрял чело в небесата.

Сменил костюма си зелен,
цял в бяло се загърна,
дъбът стар,горд, непобеден.
„ О, дай да те прегърна!“

Снегът  сипе се,  танцува,
вред побеля земята.
От студа не се страхува,
топло й е на душата.


Рецензии
Здорово, перевод понравился.
С уважением.

Александр Гопаненко   11.03.2018 16:22     Заявить о нарушении
Спосибо! Перевела Ваши стихи с удовольстием.

Генка Богданова   11.03.2018 23:19   Заявить о нарушении