Подражание лимерикам Вот от чувств распахнулась ду

Участие в конкурсе по предложенным картинкам. Конкурс на количество написанных лимериков превратился в ежедневное соперничество в течение месяца. Скорей всего, в пылу игры нарушали какие-то правила написания, это был мой первый опыт. Но было очень весело и объединяло нас как никогда.

Я бульварный известный гуляка.
Все зовут меня Букой и Бякой.
Пусть зовут хоть горшком,
Приглашая при том,
Чтоб я пел и по клавишам бряцал.

Как-то Баскову Коле сказал:
За Киркорова выпью бокал".
Но он дал мне колбаски,
И я понял, что Басков
Самый лучший на свете вокал.

 Современная жизнь не легка:
Мне сегодня намяли бока,
Что пришёл я с чужою
Молодою женою...
Слишком быстро пробились рога.

Благодатная тема, не скрою.
Почему здесь совсем не с женою,
А с резиновой Машей,
А жена там на пляже?
С ней лежать, будто с бочкой пивною

Я "налево" совсем не ходок,
Лишь на море резвлюся чуток.
Не моя здесь вина,
Если любит жена
Больше солнце, загар и песок.

Что вы, классики, мне не до вас,
Увлечён я попсою сейчас.
Мне не лень каждый день
Вновь писать дребедень.
Эта музыка - бизнес для нас

Вот от чувств распахнулась душа,
К Кама Сутре с утра чуть дыша.
От старания сразу
На двоих лишь три глаза -
Измений же нет ни шиша.


Вольный Город Лимерик.
Далеко-далеко в Паутине у Черта на Куличиках, по Ту Сторону Зеркала стоит Вольный Город Лимерик. Живут в этом Городе строгие по форме, но обязательно забавные по содержанию стихи - лимерики. Когда-то, давным-давно, жители этого Города говорили только по-английски - что не удивительно, ведь Англия так близка к их исторической родине - Ирландии. К созданию лимериков приложили свою руку такие гранды поэзии, как Лир и Кэрролл, Киплинг и Честертон... Сравнительно недавно - ну, может, всего полвека назад - лимерики заговорили по-русски. А с развитием компьютерных сетей стали очень быстро расселятся по всему свету. И вот занесло их к Черту на Куличики, где они и основали свой Вольный Город.
ЛИМЕРИК – популярная форма короткого юмористического стихотворения, построенного на обыгрывании бессмыслицы, возникшая в Великобритании.
Пятистишие классического лимерика строится по схеме ААВВА, то есть рифмуются первая, вторая и пятая строки, и соответственно – третья и четвертая. Преобладает размер анапест, а количество слогов в первой, второй и пятой строках на три слога больше, чем в третьей и четвертой. С точки зрения сюжетной линии, шутливое пятистишие традиционно включает описание эксцентрических действий героя, проживающего в том или ином месте, и реакции на его действия кого-либо из окружающих. Корни жанра лимериков – в народном фольклоре Великобритании. В разделе пятом сборника английских народных стихотворений, считалок и песенок для детей Рифмы матушки Гусыни, впервые изданного в Англии в конце 17 в., содержатся и первые опубликованные лимерики, например, Старичок из Тобаго:
Один старичок из Тобаго
ел только овсянку и саго.
К врачу он попал,
А он закричал:
«Баранину ешь, доходяга!»
(Перевод И. Родина)
В 19 веке в Англии появляются авторы, пишущие лимерики. Наиболее известным среди них считается художник Эдвард Лир (1812–1888).
Некий старец из города Бристоля
по утрам сквернословил неистово.
Лишь удар колотушкой
Старичку по макушке
усмирял сквернослова из Бристоля.
Лексика русских лимериков
В русских лимериках (как оригинальных, так и переводных) нередко обыгрывание пикантных тем и ситуаций, и это вполне допустимо. Грубые слова и жаргонизмы также более или менее приемлемы, если использование их не является самоцелью, но обусловлено особенностями сюжета. Но не бранные слова и не мат.
Тематика лимериков очень разнообразна.


Рецензии