Роберт Фрэнсис - Синяя зима

                РОБЕРТ ФРЭНСИС(1901-1987),
                американский поэт


                СИНЯЯ ЗИМА


                Без синего цвета не деться зиме никуда.
                Оттенки синего: один для воды,другой - для льда,
                Ещё синеву для теней на снегу использовать надо.
                Ясное ль, хмурое небо - видим синий тогда
                Разных оттенков. Холмы, что стоят ряд за рядом,
                Синеют в зависимости от того, где их громада -
                Близко они или нет. Зимородок синий всегда -
                Ярче, когда на деревьях зелёного нет наряда.
                И Сириус в зиму - сине-зелёного цвета звезда.
            
               
                10.03.18               


 Blue Winter

 by Robert Francis

 Winter uses all the blues there are.
 One shade of blue for water, one for ice,
 Another blue for shadows over snow.
 The clear or cloudy sky uses blue twice-
 Both different blues. And hills row after row
 Are colored blue according to how for.
 You know the bluejay's double-blur device
 Shows best when there are no green leaves to show.
 And Sirius is a winterbluegreen star.


Рецензии
Отличный перевод, спасибо!

Елена Дембицкая   11.03.2018 01:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена!Чтобы сохранить довольно красочный текст пришлось, конечно, сделать более длинный размер, но с английским иначе и не бывает - хочешь "вписаться" размер - выкидывай треть текста!

Юрий Иванов 11   11.03.2018 09:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.