О романсе Калитка

     Как-то проникся интересом и к созданию,
и к содержанию романса = смыслу Его слов.
Даже критично переосмыслил и дополнил слова.

             Зелёный  сувенир       
             ----- быль -----    (Москва,20.05.2000)
     Ещё работая на ВЦ, я получил творческое задание –
летнюю командировку в Грузию! Представьте себе свободный
вечер, теплынь, и я иду по центру Тбилиси. Был тогда,
помню, КОНЦЕРТ - на каменной площадке, и П Е Л А
Нани Брегвадзе! Потом дома попалась эта же пластинка
с Её  романсами, и Я часто включал свой старенький проигрыватель -
слушал и подпевал. Особенно - КАК за душу берёт! -
"Калитка". Ведь это... надо же! какие точёные
СЛОВА(*) - уникальный калейдоскоп образов:
                - ...и черёмух серебряный иней
                -    уберёт – жемчугами! - роса...

    И вот я в Москве,- д а в н о  уже на пенсии,-
подрабатываю дворником. Раннее утро, тёплое солнышко,-
прохожих пока ещё нет, тишина,- мети да мети.
Естественное чувство свободы, лёгкое настроение,
и я легонько напеваю себе, восторгаясь в душе,-
какие изящные СЛОВА:
               - Отвори потихоньку... к а л и т к у
               - и войди в тёмный сад ты, как тень...
(*)----------
    Недавно узнал: слова – Алексея Будищева (1898г).
    Музыка А.Обухова <или В.И. Буюкли (1873-1920)>

Вдруг редкий прохожий тронул меня за плечо:
   - Откуда ты знаешь... такую песню?-
Не оглядываясь, узнаю - добродушный грузинский  акцент...
    - О, давно это было... На Каменной сцене,
в Тбилиси,- все зрители хлопали и кричали: 
На-ни! На-ни! Это - мой  любимый романс...
    - Хороший человек, однако,- и Он бросил
в ведро,- где мой совок и веник,- свёрнутую
бумажку. Я не сразу посмотрел,- подсобрал
мусор в кучку, а когда Он... отошёл, достал –
вижу: зелёная бумажка = Доллар!!! Причём
не смят, а вчетверо сложен - чисто, аккуратно.
Я так Его и вложил в пенсионную книжку,-
не развернул, но успел подумать: на Счастье!

     А через месяц ко мне ДОЧКА (младшая) приехала,-
весенняя сессия на носу (учится заочно). Три экзамена,
ужасно боится - ведь первый курс: Она готова даже...
МОЛИТВУ (!) переписать = на Удачу... И я никак
не могу Её убедить... Подумал, надо бы успокоить,
отвлечь, а то... совсем заучилась! Достал свою
зелёную бумажку, зажал в кулаке и - к ней:
    - Вот если тебя УДИВЛЮ, то... возьми себе: это будет
как ТАЛИСМАН = на УДАЧУ! - Она взяла, с удивлением, но
каково ж было моё (!) удивление, когда Она развернула и
показала мне: там было написано аж ДЕСЯТЬ долларов!!!
- Откуда это у Тебя?! Или в Москве  т е п е р ь 
  так зарплату дают?
Я рассказал Ей, как всё ЭТО было, а Она... не верит!
Но взяла, заложила – снова свернутый – в свой студ/билет…

Сдала всё хорошо - на четвёрки, а перед отъездом
вернула мне этот зелёный СУВЕНИР и сказала:
    - Даже ЕСЛИ надо на... ЧТО-то, не отдавай!
      Мне - повезло, всё сдала, значит, и  Т е б е   
      повезёт. А я осенью к тебе СНОВА приеду,-   
      мне  очень понравилось... УЧИТЬСЯ!
           -  -  -  -  -  -  -  -  -  -

         - Напевая (часто) "Калитку", воображаю себе
      в с е  слова Романса - в ДЕЙСТВИИ!.. И что же?!
      После Первого куплета - Она вошла (потихоньку),
      а Припев1 - намекает нам, что Он уже ЗНАКОМ
      с Её накидкой = в кружевах...  И второй куплет -
      о Его действиях = вплоть до "кисею... отведу"...
         - А вот ДАЛЕЕ - повторять этот же Припев1
      совершенно НЕ логично: во-первых, губы... гм!
      заняты, а во-вторых, повторно петь "Ты войди"
      совсем ни к чему! Нужен - Припев2, и уже - НЕ
      о КАЛИТКЕ, а о БЕСЕДКЕ: "И на самом пороге
      беседки...", а  ДАЛЕЕ - ЧТО? (Какие действия?)
      и КАК это выразить словами = в том же стиле?!
         - В этом уникальном старинном РОМАНСЕ
      удивительно деликатно, БЕЗ  общепринятых
      фраз (вроде "обними, поцелуй, дорогая" и т.п.)
      создается ОБРАЗ "excellent Lady"… О д н а к о
      все ИХ действия показаны  т о л ь к о (!) намёком,
      работает больше... НАШЕ (личное) воображение,
      и потому - ещё раз!- нужен (и на Э с т р а д е!) =
      Припев2 и, возможно, Куплет3... А ведь Нани –   
      ещё поёт! Плюс Её дочка и плюс внучка…
                (См. ФОТО в интернет = “ТРИ ГРАЦИИ”)

   В статье Эдгара По "Философия творчества" прочёл:
"…припев!.. удовольствие – от приятного чувства
тождества = повторения. Я решил внести разнообразие
в этот эффект и таким образом повысить его,
держась в общем-то монотонности звука, но –
варьируя... монотонность мысли"...
    И я тоже решил внести разнообразие (!)
    (См. ниже расширенный текст "Калитки")
    в этот Эффект и таким образом повысить Его,   
    держась - в общем - монотонности звука, но(!)   
    варьируя НЕмонотонность мысли!

           К А Л И Т К А
       Куплет1   ..........................         
        - Лишь только  в е ч е р  затеплится  с и н и й,
        - Лишь только  з в ё з д ы  блеснут  в небесах
        - И  ч е р ё м у х  серебряный  и н е й
        - Уберёт - ж е м ч у г а м и!.. - р о с а,
       Припев1   ..........................
          * О т в о р и  потихоньку...  калитку
          * И войди в тёмный сад ты, как тень.
          * Не забудь... потемнее  н а к и д к у
          * В кружевах на  г о л о в к у  надень.
       Куплет2   ..........................         
        - Там, где гуще сплетаются ветки,
        - У калитки - Тебя - п о д о ж д у
        - И на самом  п о р о г е  беседки
        - Кружева с милых уст о т в е д у.
       Припев2   .....................
          * Сотвори со мной страстную  м у к у:
          * Обними, прошепчи ‘мой  р о д н о й’.
          * Я готов  на... л ю б у ю   разлуку,
          * Лишь бы снова быть рядом с тобой.
       Куплет3 =? .....................               
         -
         -
         -
         -
       Припев3 =?   ...................




                О технологии СТИХА
                -----------------------------  (14.12.2003)
          Суть поэтического мышления - это образность
личного восприятия (и словесного! выражения) своих
жизненных впечатлений, личного  о п ы т а...
         ЧТО это?  И зачем нам это поэтическое творчество?

   Этот ‘талант’= тяга к рифмам – начинает проявляться
при хорошем освоении Языка. Наш Русский  б о г а т  смыслом =
разнообразием отношений между словами, а это, как известно,
211 всевозможных взаимосвязей (вот в итальянском, наиболее
продвинутом, их 189).
С другой стороны, наш (художественный) Язык очень обогащают
синонимы, омонимы, аналоги, намёки…

   Хочется отметить и третье – особое свойство нашего языка -
это разноликая структура русских  ф р а з.  И это не только
сложные (и весьма осмысленные) предложения Льва Толстого –
длиною в полстраницы и более. Это ещё и огромное ДЕРЕВО (с е т ь !)
с л о в  и связей = по их смысловым оттенкам – от значимых
синонимов до тонких намёков и аллегорий... И всё ЭТО наше(народное!)
богатство даже трудно себе представить в одной голове ПОЭТА...
У каждого свой мир, свой житейский опыт.
И если НЕ владеть (творчески!) этим богатством, то и рифмы
будут формальными, тусклыми.  Мастерство  П О Э Т А –
в живых образах речи, в подборе оригинальных (и к месту
сказанных)  с л о в - порой диковинных, нетривиальных.
Вот известный пример - в романсе ‘К а л и т к а’ просто
уникальный калейдоскоп чудесных образов (См. выше):
      - И черёмух серебряный иней
      - Уберёт жемчугами  р о с а...  (А. Н. Будищев,1898г.)
Нетривиальное сочетание слов лишь подчёркивает необычность
ночного пейзажа: тут и матовый Свет серебра, и Блеск жемчугов,-
масса живых картин весеннего  с а д а! А старинное слово ‘уберёт’,
имеющее более десятка смысловых оттенков, особо подчёркивает 
наряд = убранство природной картины:
           - Но вот за тучами пробился Лучик чистый,
           - И  в с ё  Убранство засверкало вдруг!   (2.01.2003)   
    Поэт впитывает в себя все эти тонкие ассоциации и сочиняет НАМ
весьма и весьма ПРИЯТные на слух строки. И это тонкое вос-приятие
является сильным средством для нашего вос-питания Души! А может,
подобная же атмосфера Царскосельского ЛИЦЕЯ питала! э т и м  вот
богатством не только Пушкина,- вокруг были Его сокурсники, также
(и – успешно!) выступавшие со своими стихами...
                - - - - - - - - - -


Рецензии