Перевод сонета Шекспира 101
Исконной красотою пренебречь?
Коль красочны любимого наряды,
То пафосной должна быть твоя речь.
А может скажешь: "Истина дороже,
Ей не нужна притворная краса,
И кистью рисовать её негоже,
И смешивать ни с чем её нельзя".
Так будешь ли ты вечно молчаливой?
Нет оправданья тишине твоей.
Тебе дано быть с нами справедливой,
Чтоб славить красоту ушедших дней.
Так сделай, чтобы много лет спустя
Навечно сохранялась красота.
Свидетельство о публикации №118030807427
Замечательный перевод!
С теплом,
Татьяна Горчилина 15.08.2019 22:15 Заявить о нарушении