Сякера i топор

Паспрачалася сякера з "топором",
Хто з іх большы сэнс нясе для мовы:
Я -- сяку, а ты ляжыш таўром --
Тваёй працы не прызналі словы.

На заўвагу тую ў "топора"
Тлумачэнняў лепшых не знайшлося:
"-- Зарубить тебя давно пора,
Ты меня, обидчивого, бойся!".

З той пары сякера і "топор"
Між сабою ў мовах не сябруюць.
Паміж імі спрэчка і дакор,
Яны моўнай радасці не чуюць.


Рецензии