Анна Атрощенко. Зима

                АННА АТРОЩЕНКО
                (Перевод с белорусского Павла Черкашина)


ЗИМА

Ещё мороз, ещё зима.
И пусто в белом поле...
Тихонько спит моя земля
Под снежною неволей.

Ещё молчит зелёный бор,
И снег вокруг искрится.
Позёмка рвётся на простор –
Весне не скоро сбыться!




       ЗIМА

       Яшчэ мароз,
       яшчэ зіма.
       І пуста ў белым полі...
       Заснула ціхенька зямля
       пад снегам у няволі.

       Яшчэ маўчыць
       зялёны бор,
       І снег блішчыць навокал.
       Вятрыска рвецца на прастор,
       вясна яшчэ далёка!


Рецензии