I will grow by the good words...

*  *  *

Я прорасту хорошими словами,
Пробьюсь сквозь корку чёрствых душ людских,
Как скромный эдельвейс меж валунами,
Так расцветёт и мой сердечный стих.
Сухая твердокаменность рассудка
Не выдержит и трещиной пойдёт.
Как зрелое зерно, так сердце чутко,
От капли добрословья оживёт.



*  *  *

I will grow by the good words,
I will win through a crust of callous human souls.
As a modest edelweiss between the boulder-stones,
My warm-hearted poem will blossom so.
As a stone the dead hard brain
Can not pass, and a crack will start.
The heart is sensitive as a ripe grain,
It will revive from one drop of kind.


                Перевод на английский Светланы Черкашиной


Рецензии