Lontano dagli occhi, lontano dal cuore

С тобою нам не по пути, давно уже известно.
Я жду, волнением объят: расстаться надо вскоре!
В последний раз тебе пою мной сложенную песню:
«Lontano dagli occhi, lontano dal cuore!»

Цветы поблёкли на столе – ты в комнате, со мною,
Никак не хочешь уходить и требуешь историй.
А я рассказывать устал, мне хочется покоя!
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore!

Пойми, проказница: тобой я больше не болею!
Безумной страсти журавли отправились за море.
Хочу сказать тебе: «Уйди!» – но мой язык немеет.
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore!

За что же любишь ты меня, настойчиво лаская?
Лепечешь глупости, но я едва не плачу с горя.
С тобою столько дней прожёг, капризам потакая!
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore!


__________________________________________
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore (лёнтано дальи окки, лёнтано даль куорэ) – с глаз долой, из сердца прочь (итал.)


Рецензии