E. T. A. Hoffman... Разум...

"Разум — это только ленивый наместник, который никогда не заботится о том, что происходит за пределами его империи, и который только из-за скуки тренирует на парадной площади своих солдат, которые даже не в состоянии сделать порядочный выстрел, когда противник угрожает извне.

Глупость же — это настоящая королева народных масс, она всегда приходит с литаврами и трубами, ее встречают апплодисментами и вслед ей всегда летят восторги толпы"...
— Э.Т. А. Хоффманн.

"Die Vernunft ist nur ein traeger Statthalter, der sich nie darum kuemmert, was ausser den Grenzen des Reichs vorgeht, der nur aus Langerweile auf dem Paradeplatz die Soldaten exerzieren laesst, die koennen nachher keinen ordentlichen Schuss tun, wenn der Feind eindringt von aussen.

Aber die Narrheit, die wahre Koenigin des Volks, zieht ein mit Pauken und Trompeten: hussa hussa! – hinter ihr her Jubel – Jubel"...
— E.T.A. Hoffmann.

Перевод: Olga Karpilova  «hoffmann...» ©.


Рецензии