Коли беда придавит круто...

ЗАГОВОРИТ ПО-РУССКИ
БЕЗ АКЦЕНТА
ХОТЬ НЕГР, ХОТЬ АРАБ.

           "Да будь я и негром преклонных годов
            И то, - без унынья и лени, -
            Я русский бы выучил только за то,
            Что им разговаривал Ленин".

                В.В.МАЯКОВСКИЙ.
               
Всё начинается со слова,
Но не известно никогда,
Чем слово наше отзовётся -
Что ждёт - ПОЧЁТ или ТАЙГА...
А в общем всё - из ничего:
В иврите СТАЛЬ - [ плада ],
В старославянском НИЧТО - БЛАД
А у арабов нет, как нет,
Ни звука П , ни буквы П.
Ведь из-за них
И говорим и пишем мы по-русски
БЕНЗИН* а не ПЕНЗИН.
И нивкакую ни сказать
Ни написать им СНЕГОпАД, -
А выйдет, - устно ли в письме, -
у них, - понятно: СНЕГОбАД.
И им ни в жизни не понять
Всех перипетий слова БЛАД...
И вместо русского "Пустое"
Араб произнесёт: [bustoje],
Но, - к удивленью! - наше Б**ДЬ, -
(в арабском языке = ШАРМУТА), -
Коли беда придавит круто, -
Он скажет без акцента(!): "[bljadь]!". -

КОЛИ БЕДА ПРИДАВИТ КРУТО, -
ЗАГОВОРИТ ПО-РУССКИ
БЕЗ АКЦЕНТА - МАТОМ РУССКИМ
ХОТЬ НЕГР, ХОТЬ АРАБ.

                2 марта 2018-го года.


Рецензии