Прощальный сонет Цурэна

Собственная версия на тему прощального сонета Цурэна*
из повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом»,
в которой приводится только первая и единственная
строчка сонета: «Как лист увядший падает на душу».
_______

«ПРОЩАЛЬНЫЙ СОНЕТ ЦУРЭНА»

"Как лист увядший падает на душу",
Как звук с надрывом лопнувшей струны –
Пришел и мне черед покинуть сушу:
Был изгнан вон из этих мест, увы!

Прощай, моя недавняя обитель,
Я даже рад уйти, не помня зла:
Друзья, противники – да всякий житель! –
Махну рукой вам: счастья и тепла.

Пускай прочь волны унесут отсюда:
Корабль готов, и берег ждет иной;
Жаль только, что, лишившись ныне чуда,
Поймете все ж: бесценен голос мой.

Смирюсь: с судьбой проигран дерзкий блиц;
Но для стихов – не очертить границ.


______________________________________________
*«Цурэн Правдивый, изобличенный в преступной
двусмысленности и потакании вкусам низших сословий,
был лишен чести и имущества, пытался спорить, читал
в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады,
дважды был смертельно избит патриотическими личностями
и только тогда поддался уговорам своего большого друга
и ценителя дона Руматы и уехал в метрополию.
Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства,
как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты,
на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом
выкрикивает свой прощальный сонет
«Как лист увядший падает на душу».
(А. и Б. Стругацкие. «Трудно быть богом»)


Рецензии