Sunday bloody sunday john lennon yoko ono

НЕДІЛЯ, КРИВАВА НЕДІЛЯ
(підрядковий переклад пісні Джона Леннона та Йоко Оно «Sunday bloody Sunday» Артема Виженка)

Що ж, це була неділя, кривава Неділя,
Коли вони застрелили там людей,
Крики тринадцяти мортир
Заповнили повітря Фрі Деррі.
Чи є серед  вас  хоч хтось,
Хто посміє звинуватити в цьому дітей?
Не хлопчик-солдат стікав кров’ю,
Коли вони забивали у труну ціяхи!

Неділя, кривава неділя,
Цей день – Кривава Неділя!

Ти претендуєш  на те, що ти – в більшості,
Що ж, ти знаєш, що це брехня,
Насправді ти в меншості
На цьому милому смарагдовому острові.

Коли Стормонт забороняє наші марші,
Їм є багато чому повчитися,
Поховання – це не відповідь,
Це спалення  тих матерів!

Неділя, кривава неділя,
Цей день – Кривава Неділя!

Неділя, кривава неділя,
Цей день – Кривава Неділя!
Ви – свині-англійці та свині-шотландці ;
Були послані на колонізацію Півночі,
Ви махаєте вашим кривавим державним прапором Сполученого Королівства,
І ви знаєте, чого це вартує!

Як смієте ви шантажувати
Гордих та вільних людей,
Залиште Ірландію ірландцям,
Відправте англійців назад у море!

Неділя, кривава неділя,
Цей день – Кривава Неділя!

Що ж, у концентраційних таборах 
Завжди Кривава Неділя,
Зробіть Фолз Роуд назавжди вільним
Від кривавих англійських рук.

Переїздіть на постійне проживання до Британії,
Ви всі, ті хто називає її домом,
Залиште Ірландію ірландцям,
А не Лондонові або Риму!..

Неділя, кривава неділя,
Цей день – Кривава Неділя!

SUNDAY BLOODY SUNDAY
(John Lennon/Yoko Ono)

Well it was Sunday bloody Sunday
When they shot the people there
The cries of thirteen martyrs
Filled the Free Derry air 
Is there any one amongst you
Dare to blame it on the kids?
Not a soldier boy was bleeding
When they nailed the coffin lids!

Sunday bloody Sunday
Bloody Sunday's the day!

You claim to be majority
Well you know that it's a lie
You're really a minority
On this sweet emerald isle

When Stormont bans our marches
They've got a lot to learn
Internment is no answer
It's those mothers' turn to burn!

Sunday bloody Sunday
Bloody Sunday's the day!

Sunday bloody Sunday
Bloody Sunday's the day!

You anglo pigs and Scotties
Sent to colonize the North
You wave your bloody Union Jack
And you know what it's worth!

How dare you hold to ransom
A people proud and free
Keep Ireland for the Irish
Put the English back to sea!

Sunday bloody Sunday
Bloody Sunday's the day!

Well, it's always bloody Sunday
In the concentration camps
Keep Falls Road free forever
From the bloody English hands

Repatriate to Britain
All of you who call it home
Leave Ireland to the Irish
Not for London or for Rome!

Sunday bloody Sunday
Bloody Sunday's the day! . . .


Рецензии