Женоцвет

(Марина Тектуманидзе)

Раньше
мечтала я...
что у нас будет много детишек,
и наши дети будут звать меня сладко - мамой.
Но, как это обычно бывает,
вскоре разошлись наши пути.
И замужество качнуло в лету...
Позже наши тропинки иногда пересекались,
но на дороге, ведущей к тебе, всегда горел цвет запрета и цвет этот назывался иначе "женоцвет".
Меня называло мамой дитя от совсем другого мужчины.
Тебя - ребёнок совсем другой женщины звал отцом...
С трудом, но я выносила всё это...
Сейчас, когда уже стало всё-равно, ты с улыбкой наблюдаешь зa бытием нашей жизни с небес...
Твой сын "уматерил" меня и зовёт мамой.
Может поздно, но случаются порой чудеса.
И сегодня я стала матерью твоего... нашего сына!

 перевод Аллы Зенько (Sandra Wereli)


Рецензии