В твоём непонимании меня
есть скрытый смысл холодного молчания,
Немые слезы от избытка слов,
Когда мое к тебе всей трепетностью нежное желание
Перебивает взор сей ледяных оков.
Не поднимая взгляда на меня
ты вечно чёрств и груб
В своём воззренном мире,
А я нетронутое глупое дитя
Кривлю улыбку от обиды шире.
И наступают дни, когда так мало света
В твоих очах, словах и в трепетных туше,
Внутри меня рождается несломленное лето,
Рождается секундная химера в трепетной душе.
И воля к совершенствованию мира,
Что словно пожирает изнутри тебя.
Мое послание - очередная лира-
Готова исцелить больную бренность бытия.
Очень интересная задумка, возможно невольная . Стихотворение жены философа как бы показывает, что она тоже способна к глубокому осмыслению взаимоотношений, жизни и чувств, но все-таки пока неловка в своих выражениях, сбивчива в мыслях. Пытаясь спасти стихи, автор (жена) прибегает к ученым (умным) словам, но тем самым еще более явно показывает собственную сбивчивость и нелепость . Что цепляет, так это истинная искренность при написании. Но если подходить с позиции стихотворения, возможно два варианта : чувственная искренность на грани банальности эмоций, но задевающая откровением. Или внешняя отстраненность автора на уровне сатиры, напичканная умными словами и словосочетаниями. Это тоже было бы интересно. Здесь симбиоз, не дотягивающий ни до первого, ни до второго.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.