Frances Ruffelle - Lonely Symphony

СВОБОДНЫ*

Не стой же, заходи,
Представь на миг, что ты
Пришёл всё рассказать мне.
Сними с души грехи,
От злого отрекись
Словами и слезами.

Что всё само пройдёт, не жди, —
Любовь давно сошла с пути
И жизни разделила.
Смотри, в твоих пустых руках
Я рассыпаюсь, словно прах.
Где же их сила?..

И сердце пусть разбито,
И образ мой забыт, но всё же
Верю я,
Увижу я
Хотя бы часть себя
В твоих глазах! (В небесах)
(Мы с тобой) И будем мы с тобой
(Свободны) Свободны!

(В небесах) В небесах
(Мы с тобой) Будем мы с тобой
(Свободны) От всего свободны!

Добро пожаловать в страну,
Где все мечты слились в одну
Мечту завоеваний.
И кажется мне иногда,
Я будто древо без единого листа
В заснеженной саванне,
А мокрый снег с дождём —
Любви попытка взять своё
Единственным путём.
И я бегу за пламенной мечтой,
Пока ты пляшешь под злой звездой.

И в равенстве безумном,
Я верю, что мы можем быть
В гармонии,
Я и ты,
В симфонии одинокой
Словно хор! (Высоко)
(Мы с тобой) И будем мы с тобой
(Свободны) Свободны!

(Высоко) Высоко
(Мы с тобой) Будем мы с тобой
(Свободны) От всего свободны!

(Высоко)
(Мы с тобой) Будем мы с тобой
Свободны! (Свободны)

***

И в равенстве безумном,
Я верю, что мы можем быть
В гармонии,
Я и ты,
В симфонии одинокой
Словно хор! (Высоко)
(Мы с тобой) И будем мы с тобой
(Свободны) Свободны!

(Высоко) Высоко
(Мы с тобой) Будем мы с тобой
(Свободны) От всего свободны!

Будем мы с тобой
Свободны!
Новый шанс любовь с тобой нам даст, (Навсегда)
(Мы с тобой) И будем мы
Cвободны!.. (Свободны)
______
*(около)эквиритмический перевод песни


Рецензии