Ярость

(перевод песни «The Rage» группы «Judas Priest»)

Шаровою молнией
Цепь гор, гладь морей
Облетим мы, красоту впитав!
Никаких обуз,
Свой мир на свой вкус
И вольнолюбивый нрав!

Ставим цель и к ней идем,
Так вот и живем,
Не без боли, но без серых дней!
Падать и вставать,
И зла не держать! –
Нам так жить всего верней!

Болтовня, нет, не для нас,
Злимся мы тотчас,
Начинает в венах кровь вскипать!
И, как тигры взаперти,
Мы дрожим от ярости!

22 февраля 2018


Рецензии