Валят дни

Валят дни
Автор: Р. Русев                х

 Празни нощи,
като черна забрадка
скрила очи и сълзи
на вдовица във мрака...
И утрото трудно,
когато се будя без теб
а очаквам да си мой ден...
И не зная път да поема къде,
когато те няма.
Как липсва светът, 
бос, без обувки ожулен.
Аз по него вървя
по нощ скрита от утрото.
Няма пътища,
пети само протрити,
кървящи ръце
и дамги от рани отминали.
Протягам ръце
да докосна тези на другия,
търпеливо очакване,
да отмине слепият случай.
И валят дни като
есенен дъжд
в тези празни нощи`
ослепели от обич.


Рецензии
Читаю и понимаю.

Проходят ночи, дни,
так быстро......
осенние дожди,
рябин монисто.
Не уходи,
мне грустно...

С уважением, КлавдИя..

Клавдия Титова   22.02.2018 11:54     Заявить о нарушении
Благодаря Клавдия. Чудесен превод. Поздрави: Р. Русев.

Росен Русев   07.07.2018 01:27   Заявить о нарушении