Екатерина Магнитогорцева. Из разных сборников

Верлибры из разных сборников

Чем больше в жизни поэзии, тем она прекрасней, и настолько же - драматичней.
Больше всего ценю верлибры, но пишу и в твёрдой форме.




ПЕШКОМ ДО ШОТЛАНДИИ
http://www.stihi.ru/2015/02/01/12416

И он отправился вправду пешком до Шотландии,
Ушёл рано утром, взяв со стола
Остатки свечей, нож перочинный,
Газету и хлеб, и книгу, что вчера оставалась
Открытой, её увлечённо читала сестра.
Не оставив записку, прислал телеграмму -
"Не теряй. Всё в порядке. Дюма у меня", -
И ни слова больше.
Она всё вздыхала, -
Когда он вернётся?
Хотела сама
Идти за ним следом в тот город
Без адреса, но поняла,
Что он двинется дальше. Только куда?...
Он всё шёл по траве, отсыревшей под утро,
Стоптал башмаки
Там, где вереск кончается, где начинаются камни,
И хмуро
На краю леса
Бродит сам призрак Шекспира в обличии Гамлета.
Туда, где сырой воздух с моря
Отступает
Перед потоками горного ветра.
Тут его муза сжалилась и позвала
С собою,
Верной направив тропой и прислав привет
Телеграммой от неба,
Радужной вспыхнув росой.
Встрёпанную шевелюру поэта
Грифельным карандашом
Рисовала сестра, очень верно причём;
В этот день он был весел,
Он был дружен с грозой,
А потом
Тролли ему подсказали дорогу.
Оставив холмы за спиной,
Он пошёл ещё выше.
В книге его была
Другая записка -
"Прости меня, милая, свидимся ли, когда?...",
Но сверкнули грозно
Глаза будущей жизни,
Он её понял лучше,
Чем даже себя,
И только сказал, -
Прекрасно, вот и расходятся облака, -
И спрятал в самое сердце другие мысли.



ФИЛОСОФИЯ ОБО ВСЁМ НА СВЕТЕ
http://www.stihi.ru/2014/03/27/10854

Уже не первое утро в этом маленьком городе
Мы встречаем вместе за индийским чаем.
Ты разливаешь его сама
В чашечки из сервиза в римской манере,
Ещё немного сонно болтая,
Слушая щебет птиц в оранжерее.
С ними действительно куда веселее,
О чём ты также радостно замечаешь,
Вспомнив внезапно, что наступает март.
После того спешно собираемся на лекции,
Но несмотря на спешку, всё равно опаздываем,
Хотя тем же самым оживляем профессора,
Который пусть и бодрится, но всё равно засыпает.
Он чрезмерно злится, завидев сначала меня,
Но когда входишь ты, сразу же это забывает,
Забывая даже о своём предмете,
Пусть ненадолго, но с этой поры
Он пускается в философию обо всём на свете –
О своей теме, о науках, о нас самих,
О том, что взрослые – такие же дети,
Конечно же имея ввиду всё человечество,
О чём он также вскоре напоминает;
Что человек – есть человек, и это никак не лечится,
Хотя каждый из нас это хоть раз да забывает.
Мы, спрятавшись за рядами, еле слышно шепчемся,
И профессор, пусть это не слышит, но что-то подозревает.
Через какое-то время мы с удивлением замечаем,
Что это действительно лекция по философии.
Именно поэтому я с многозначительным видом замолкаю,
И ты, сложив аккуратно руки, наблюдаешь с интересом,
Как грачи из дальних странствий прилетают.
Уж они не понаслышке знают
Обо всём на свете.


РАЗМЫВАНИЕ ГРАНИЦ
http://www.stihi.ru/2014/03/27/10854

Размывание границ -
Всепоглощающая тенденция.
В законах, в музыке, в литературе,
Между странами, между городами,
Между морями и сушей...
...Скоро затопит Венецию,
А вслед за ней - Северную Венецию...
До того, как они успели бы слиться иначе.
Скоро мы окажемся в одной стране,
Я буду югом, ты - севером.
Скоро сольются полюса в самозабвенном поцелуе,
И так же просто - расстанутся, поменявшись ролями.
Ты - моя разливающаяся музыка -
Скоро тебе не будет пределов,
А мои негласные, неписанные законы
Разлетятся до свободы,
В которой мне вдвойне приятно будет соблюдать их.
И та граница, невидимая граница между мной и тобой,
Тоже будет размыта.
Меня не может не радовать
Эта постоянная изменчивость мира,
Где все вокруг - и люди, и пространства, -
Стремятся к свободе!

Екатерина Магнитогорцева   26.09.2017 18:02


Рецензии