Перевод песни Delilah

 Перевод песни Delilah


Светлым в ночи для меня
был мой путь к её окнам.

К свету из мрака любовь
возвращала меня.

Она ж, моя женщина,

могла обмануть в тот же миг,
как доверился я.         

My, my, my Delilah.                *   
Why, why, why Delilah.      

Не той была,
о ком я втайне мечтал,
но был я растерян
и власть над собой потерял.

Утром любовник покинул её.
Я дождался.
 
Дверь отворила.
Спросил, как дела у неё?
 
Она рассмеялась!

Схватился за нож я
и смех оборвался её.

My, my, my Delilah.
Why, why, why Delilah.

Сорвал я зло,
на твой ступая порог!

Прости мне, Дилайла,
иначе я просто не мог! 

Инструментальная часть.


Она рассмеялась!

Схватился за нож я,
и смех оборвался её.

My, my, my Delilah.
Why, why, why Delilah.

Сорвал я зло,
на твой ступая порог!

Прости мне Дилайла,        (Дважды)
иначе я просто не мог!


Перевод Погожаева ГИ      29.01.18



                * My Delilah – (Май Дилайла) моя Дилайла   
                Why Delilah – (Вай Дилайла) почему Дилайла 


    Погожаев Геннадий Иванович – автор представленной здесь художественной формы перевода текста популярной песни «Delilah». Москва. pogojaev@gmail.com
   Авторы оригинального текста песни «Delilah» - Барри Мэйсон и Сильван Уиттингем.
   Автор мелодии, идеи и названия песни «Delilah» - Лес Рид.


Рецензии