Душа поэта-змей бумажный..
Ведомый силами сирокко*.
Его поднимет вихрь однажды
На небо с красной поволокой.
Напомнив миру о безумстве,
Кружившем от мечты вблизи,
В каком-то неуёмном чувстве,
Что между строк ещё сквозит.
Уходит в штиль..на время стынет,
Изображая равнодушный слог,
Что схожий с засухой в пустыне,
Дрожжащей от своих тревог.
То снова взлёт в порыве диком,
У мыса всех своих надежд.
Он будет плакать о великом,
Оставшись в холод без одежд.
Его подхватит дух бродяжный
И унесёт к волне морской..
Душа поэта-змей бумажный,
Летящий над своей строкой.
сирокко — неизм.; м. [итал. scirocco] Знойный южный или юго восточный ветер
в Южной Европе, дующий из пустынь Северной Африки и Аравийского полуострова.
Свидетельство о публикации №118021809994