Френсис Ричард Бёртон

Британский солдат, переводчик,
Писатель, поэт, дипломат,
Отличный при том фехтовальщик,
Этнограф, лингвист и... фонат...

Страсть к путишествию Ричарда
Пылала в крови...  огнём!
Он шесть языков знал до Оксфорда,
И... двадцать девять – потом!          

Поэт перевёл «Камасутру»
И... «Тысяча одну ночь»!
Жаль, дивный «Сад ароматов»
Жена его...  кинула в...  печь!

Проник европеец в Медину,
И в Мекке, Харраре... бывал!
Он жизнь мусульман картину   
Нам в книгах своих описал!

Сам консулом жил в Дамаске,
Отлично обычаи знал!
Гипнотезёром в маске,
Он тайно восток изучал!

Меняя свой облик, разведчик,
Что Нила исток... искал,
Был ранен, почти... изувечен...
С копьём в лице ... в джунгли бежал!

Был Бёртон повсюду отваажен,
А, жизнь любил, ты поверь,
Туземец ему был не страшен,
Писатель сражался, как зверь!      

Так вот, в одном человеке –
Головорез и... поэт!
Всё это – в девятнадцатом веке!
Ищу, объснения...  свет!


Иллюстрация из интернета.


Рецензии