И бледный свет Луны...

(По мотивам стихотворения Шарля Бодлера
"Печаль Луны")

Не спится мне, Луна.., так на душе тоскливо.., -
Ты тоже вот, гляжу, нахмурила чело,
А усмехалась же недавно шаловливо, -
Эх, женщины.., любовь.., мечты.., - не повезло...

Предательство!.. - Зачем коварно так со мною?! -
Мол, выйду за тебя, мой мачо, решено,
С тобою, милый, как за каменной стеною.., -
Шептала страстно так.., - видать, не суждено...

Сочувствуешь, Луна.., - из сердца рифмы ямба.., -
Владелец казино и я, простой поэт, -
Что ж, выбрала его: рояль.., рулетка.., самба.., -
Поговорить хотел не раз с ней, тет - а - тет,

Но без успеха.., - где уж там.., не подступиться:
Шикарное манто.., роскошный шевроле.., -
Берёт от жизни всё.., - смогла - таки добиться... -
Вернуть её?  - Мои здесь шансы на нуле...

Печалишься, Луна.., - роса - твои ведь слёзы..,
Бледнеешь что - то ты, - недалеко рассвет.., -
И я с тобой грущу.., - несбыточные грёзы.., -
Как далее, скажи?.. - Правдивый дай ответ...

Не можешь мне помочь.., - да все вы одним миром.., -
Поддерживаешь, знать, решение её, -
С деньгами так легко, конечно, стать кумиром... -
Как побороть печаль.., ах, где взять мумиё?..

Безденежный поэт не нужен, это ясно.., -
Расчётливая, да.., - удар из - за угла..,
А я тебя любил, изменница, так страстно.., -
Печаль.., - отравленная действует игла...

Ce soir, la lune r;ve avec plus de paresse;
Ainsi qu'une beaut;, sur de nombreux coussins,
Qui d'une main distraite et l;g;re caresse
Avant de s'endormir le contour de ses seins,

Sur le dos satin; des molles avalanches,
Mourante, elle se livre aux longues p;moisons,
Et prom;ne ses yeux sur les visions blanches
Qui montent dans l'azur comme des floraisons.

Quand parfois sur ce globe, en sa langueur oisive,
Elle laisse filer une larme furtive,
Un po;te pieux, ennemi du sommeil,

Dans le creux de sa main prend cette larme p;le,
Aux reflets iris;s comme un fragment d'opale,
Et la met dans son c;ur loin des yeux du soleil.


Рецензии