Перевод стихотворения Сологуба Не люблю не обольща

https://www.youtube.com/watch?v=R9mpN03aqbg

Перевод стихотворения Федора Сологуба "Не люблю, не обольщаюсь" на английский язык.
Оригинал: http://www.stihi-rus.ru/1/sologub/89.htm.

I sense no love or mirages,
Won't attach myself to mirth:
Bitter-fleeting, ever-rushing,
Are my joys on planet Earth.

Like a child, finding pleasant
This fugacious, sweet game,
I'm contented with the present,
Cheery noons and murk the same.


Рецензии