Сонет 99 Шекспир

Бранил фиалку я за аромат,
ей взятый из дыханья твоего;
великолепия пурпурный ад
наполнился из щек иль ничего,
поэтому я ничему не рад.
Ругал я лилию за цвет твоей руки,
бутоны майорам за блеск волос;
одна краснела роза  от тоски,
белела оная в отчаянье от слез;
а третья, обокрав тех двух, смогла
влить в кражу и дыхание твое,
за что, насколько та была смела,
червяк в расцвете просто съел ее.
Так наблюдал природу я цветов,
но воровали все твой дух, покров.


Рецензии