Зима уходит по-английски

Зима уходит по-английски,
Без «до свиданья», не прощаясь,
А мы с тобой пьем в баре виски,
Тепло, но ни о чем общаясь

И как наперстки бармен юркий,
По стойке рюмочки гоняет
Пойду, спрошу, туша окурки,
Он их когда- нибудь роняет

Ты не уйдешь со мной и ладно
Я тоже не ищу знакомства,
Мне просто на душе отрадно,
Есть все уже – жена, потомство,

Я, так, зашел, послушать блюзы,
Душой немного отогреться,
Порой тоскую по Союзу,
Прости, но никуда не деться.


Рецензии