До поры

Тебя бы насмешил я до упада,
когда бы ты смеяться не отвык.*
В людской душе достаточно и ада,
и рая.
Человеческий язык -
раздвоен и двусмыслен, разве нет?
А разве не двулик и белый свет,
весь в шахматную клетку?
А слова
двоякого значенья?
Не нова
ни молодость, ни старость не стара.
Всему своя двоичная пора:
здесь - в нуль ничто, там - вечность в два нуля.   
Ужели у бытийного руля
стоит несправедливость? Всё, молчу!
Прекрасному терпению учу
себя, пока годам хвосты кручу.
Те морщатся, но терпят. До поры.            

                *Гёте - «Фауст»,
                строки из Пролога на небе


Рецензии