Бегство графов flight of earls

Под полным парусом спешим к огням чужой земли,
Но тень любимой Иннисфейл ещё видна вдали.
О милый призрак, не страшись измены сыновей -
Пусть мы уходим, но сердца навек в земле твоей.

И чем бледнее облик твой, тем ярче и ясней
Всплывают земли впереди, прекрасны, как во сне.
Там над лесами цепи гор сверкают сединой,
Но разве я предам тебя для родины иной?

Как много любящих сердец с моим стучало в такт!
Пусть между нами океан - не вечно будет так!
Лети, о время, пусть мне год покажется за час -
Чтоб мог я, плача и смеясь, к земле своей припасть.

К тебе, Зелёный остров мой, летит моя душа,
В долины тихие твои, где прадеды лежат.
Твой клевер в сердце прорастёт в день Патрика святой,
Когда ко всем, кого люблю, стремлюсь я за мечтой.

При свете лагерных костров, пока солдаты спят,
Я вижу - милое окно позолотил закат.
Бежит ручей, ползёт дымок над крышей голубой -
Пока ты, Эрин, снишься мне, я всё ещё с тобой.

Ужель испанской славы блеск увидев, я погас?
О нет, свободою твоей живёт любой из нас.
Мечтой, чтоб вольными людьми ступить на твой причал,
Чтоб вновь с тобой разделить улыбку и печаль.

Дословный перевод названия - рейс (полёт)графов(английский: flight of earls, ирландский : Imeacht na nIarla; ) Он состоялся 4 сентября 1607 года, когда Хью О'Нил, граф Тирон и Красный Хью О'Доннелл, 1-й граф Тирконнелл , и около девяносто их последователей покинули Ольстер в Ирландии, чтобы попасть в Испанию и просить её помощи и поддержки против англичан.
Выражение "flight of earls" можно считать нарицательным в ирландской культуре, оно символизирует вынужденное расставание с родиной, изгнание, бездомность, одиночество. Существует фильм и современная песня с таким названием.
Иннисфейл - "остров судьбы" - древнее название Ирландии.


Рецензии