Бродский. Прощай. Перевод
поскольку сайт стихи.ру ивритские буквы на поле для текста произведения "не пропускает", то перевод (и текст переводимого стихотворения) приведу в самой первой рецензии. Извините.
Свидетельство о публикации №118021007964
Недавно встречала это стихотворение, творилось вероятно за вздох и выдох.
Такие - поток, вихрь, эмоция вброшенная в вечность:)
В части стихотворения у меня осмысления. Передать и настроение, и ритм, и звучание подтекста.
Браво:)
Виктория Эйлер 23.08.2025 21:40 Заявить о нарушении
Спасибо, Виктория, за отклик с дележкой))) И за высокую оценку))))
По поводу осмысления мне очень интересно обменяться мнениями.
Алхимик Пятьдесятседьмой 30.08.2025 16:59 Заявить о нарушении