Mother john lennon

МАМО
(еквіритм-переклад пісні Джона Леннона «Mother» Олександра Виженка)

Мамо, де ти є?
Я без тебе зростав.
Я так чекав,
Та ти не прийшла.
То ж я
Повинен сказати:
; Бувай, бувай.

Тато, ти й забув,
Що у тебе є син.
Я тебе ждав
В оточенні стін.
То ж я
Повинен сказати:
; Бувай, бувай.

Діти, я зробив
Зухвалий крок.
Я заблукав
Посеред зірок.
То ж я
Повинен сказати:
; Бувай, бувай.

Мамо, не йди!
Тато, вертайсь!



МАМА
(підрядковий переклад пісні Джона Леннона «Mother» Артема Вмженка)

Мама, я був у тебе,
але тебе у мене ніколи не було.
Ти була мені  потрібна,
але я не був потрібен тобі.
Тож я
просто зобов’язаний сказати тобі:
«До побачення, до побачення».

Тато, ти покинув мене,
але я ніколи не покидав тебе,
Ти був потрібен мені,
а я тобі не був потрібен.
Тож я
просто зобов’язаний сказати тобі:
«До побачення, до побачення».

Діти, не робіть того, що зробив я,
Я не міг іти і намагався бігти,
Тож я
просто зобов’язаний сказати вам:
«До побачення, до побачення».

Мама, не йди,
Тато, повернися додому.

MOTHER
(John Lennon)

Mother, you had me,
but I never had you
I wanted you,
you didn't want me
So I,
I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Father, you left me,
but I never left you
I needed you,
you didn't need me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Children, don't do what I have done
I couldn't walk and I tried to run
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Mama don't go
Daddy come home


Рецензии