Рагим Рахман - Не повторится

Из табасаранской поэзии:

Рагим РАХМАН
 
Не повторится

Тот снегопад – волшебный, озорной,
Таинственный – уже не повторится…
И полночь та под светлою луной
В твоём лице уже не отразится.

Была зима в ауле так бела,
На ней легко любовь парила наша.
Зачем она нас не уберегла
От горечи, что день принёс вчерашний?

…Немало зим растаяло с тех пор,
Метелью жгучей обжигая души.
И я давно с заснеженных тех гор
Один уехал в город равнодушный.

Но в памяти моей лишь та зима,
Как след твой к сердцу тянется сквозь годы…
И вновь я от тоски схожу с ума
В объятиях душевной непогоды.

Перевод с табасаранского М. Ахмедовой-Колюбакиной
 


Рецензии
Очень люблю стихи этого автора. Спасибо за перевод

Татьяна Акимова-Агашина2   10.02.2018 09:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, за добрые слова!

Марина Ахмедова-Колюбакина   10.02.2018 14:57   Заявить о нарушении