Русским о русском - частовстречающаяся ошибка 4

Короткое предисловие. Часто встречаю вопиющую безграмотность у русскоязычных авторов, причём относящуюся не к каким-то действительно сложным грамматическим формам, лексемам, многовариантным написаниям, сложным правилам русской письменной речи, особым тонкостям грамматики и т. п., а к элементарным распространённым общеупотребительным формам, словам, оборотам, правилам орфографии, синтаксиса, пунктуации, ошибаться в написании которых носителям русского языка просто позорно, если они считают себя русскими людьми.
Особенно неуклюже и кощунственно выглядят эти ошибки русских на фоне их воплей о защите русскоговорящих и развязанной войны против Украины, якобы именно по поводу ущемления русского языка и русскоговорящих. Как говорится, а судьи кто? На себя в зеркало глядели прежде, чем с других что-то требовать? По-русски ли говорят и пишут сами русские? Говорят что Рузвельт когда-то сказал "Сомоса мерзавец, но это же наш мерзавец!" Похоже подобно рассуждают и русские "мы малограмотны даже в своём родном языке, но это же мы, нам самим всё можно и неосуждаемо, а с других спросим по-полной".

Частовстречающаяся ошибка №4.

Очень часто неверно пишут "ь" (мягкий знак) в глагольных формах глаголов будущего времени "утвердительного" типа и реже ошибочно не пишут его в глагольных формах глаголов будущего времени "вероятностного" типа (последние два термина мои лично, а не канонические). О чём речь? Приведу примеры.
"Случится", "состоятся", "получится", "вспомнится", "настроится", ... - глаголы   "утвердительного" типа, однозначно утверждающие о свершении какого-либо действия в будущем.
Глаголы с аналогичным корнем того же будущего времени, но употреблённые для обозначения вероятностного события, которое может состояться, а может и не состояться я называю "вероятностными". Например:
"может случиться", "должно состояться", "должно получиться", "должно вспомниться", "надо настроиться", ...
В первых не пишется "ь", во вторых - пишется.
Каково правило?
Я решаю вопрос просто - если глагол отвечает на вопрос, который тоже содержит "ь" (что должно быть? что может быть? что делать? что сделать? ...), то и в самом глаголе ставится "ь". Если глагол отвечает на вопрос, в котором нет мягкого знака (что будет? что произойдёт? что случится? ...), то и в глаголе не нужен мягкий знак.
Приведу один показательный пример:
"Соревнования должны состояться в пятницу, но, если будет сильный дождь, то они, скорее всего, не состоятся".

В первом глаголе мягкий знак пишется, глагол вероятностного типа, т. к. описывает действие, которое должно быть, но не обязательно будет. Глагол отвечает на вопрос "что должно быть?", ответ: "должны состояться соревнования".
В вопросе есть мягкий знак, значит и в глаголе тоже должен быть мягкий знак.
Во втором глаголе - "состоятся" - мягкий знак не пишется, т. к. глагол утвердительного типа однозначно дающий ответ на вопрос "что будет?", "какое событие произойдёт в случае дождя?". Ответ: "соревнования не состоятся". И хотя кажется, что описано также вероятностное событие - "...скорее всего, не состоятся", но эта вероятностность и неуверенность возникла не от смысла самого глагола, а за счет вводных слов "скорее всего". Если убрать вводные слова "скорее всего", то смысл предложения не поменяется, использованная форма глагола останется допустимой для этого предложения, а поскольку сам глагол  утвердительно отвечает на вопрос "что будет?" (в вопросе нет мягкого знака) - "соревнования не состоятся, если будет дождь" -, то и сам глагол пишется без мягкого знака.
Кстати, в отличии от вводных слов "скорее всего", предиктив "должны" убрать в этом предложении нельзя. Во-первых, получится недопустимая для русского языка форма "соревнования состояться", во-вторых, полностью меняется смысл предложения - вместо вероятностного события "соревнования должны состояться, но если ..., то они не состоятся" получается простое утверждение "соревнования состоятся".
Кроме того, я умышленно взял сложный запутанный пример с частицей отрицания "не", чтобы показать, что отрицание действия не меняет тип глагола, а несёт свою исключительно информативную функцию.
Вместо простого утверждения "не состоятся" могла быть более конкретная информация о действиях в случае сильного дождя. Например, "cоревнования должны состояться в пятницу, но, если будет сильный дождь, то соревнования будут перенесены и состоятся тогда, когда дождя не будет".
Вот как-то так.
Велик могучий русский языка! ))


Рецензии