Кларисса

Дорогая Кларисса*. Вы едва ли забыли мой почерк.
В Вашингтоне полночь, а за окном взошло
Флорентийское солнце. Зима здесь короче,
Вина - светлее, а про еду и сказать грешно.

Слышал о Вас в новостях: о шикарной карьере
И блистательном крахе. У этих злых языков
Есть забавное свойство - чем упорней и злее
Вы стоите за правду, тем глубже подкоп

Они роют. Посредственность - ни мудра, ни жестока.
Мы с Вами родились в эпоху сплошных полумер.
Я бы рад Вас избавить от многих, вот только
Ваши принципы вряд ли допустят подобный маневр.

Я, конечно, Вас не упускал. Вы - не девочка с фермы,
Что, ягнёнка держа на руках, укрывалась в ночи.
Я скучаю по Вам, и, признайтесь, Вы тоже успели.
И раз так - Вас не сдержат ни прокурор, ни врачи.

Наше дело, замечу, недавно открылось по новой?
И в награду за голову ставят по несколько цен?
Что ж, не Ваша вина. Это значит, увидимся вскоре.
Вечно Ваш, без сомнения. Ганнибал Лектер Д.М.


* - Кларисса Старлинг, специальный агент ФБР из цикла детективных романов о Ганнибале Лектере Т.Харриса.


Рецензии