На Александра Пушкина

                Я помню чудное мгновенье:
                Передо мной явилась ты,
                Как мимолетное виденье,
                Как гений чистой красоты.
 
                <…>

                Душе настало пробужденье:
                И вот опять явилась ты,
                Как мимолетное виденье,
                Как гений чистой красоты.

                А. С. Пушкин. «К***». 1825 г.




«Гений чистой красоты»… –
наши Пушкину цветы!
Вот какая – на века –
у Жуковского строка.








КОММЕНТАРИЙ К ЭПИГРАММЕ

     «Выдающаяся поэтическая конструкция „гений чистой красоты“ взята из романтической повести „Лалла-Рук“ Томаса Мура в переводе Василия Андреевича Жуковского». 

            (Википедия. Статья «Я помню чудное мгновенье…» –
            в редакции от 23.01.2018 г. и более ранних.)

     Фраза из Википедии настолько информативна, что вместила в себя сразу четыре ошибки: 1) литературоведческий термин «повесть» относится к произведениям, в целом, прозаическим, тогда как у Т. Мура – композиция из четырёх поэм, связанных рамочным рассказом и общим названием; 2) «Лалла Рук» (‘Lalla Rookh’) пишется, если по Жуковскому и Муру, без дефиса; 3) Жуковский перевел только фрагменты из Мура, но не «повесть» целиком; 4) Ошибается Википедия и насчёт источника знаменитого словосочетания «гений чистой красоты» – Жуковский в «Лалле Рук» проставил не «чистОй», а «чистЫй»:

Ах! не с нами обитает
Гений чистый красоты;
Лишь порой он навещает
Нас с небесной высоты…

(Стихотворение «Лалла Рук» написано в 1821 г. Напечатано впервые: «Московский телеграф», 1827, ч. XIV, № 5.)
   
     Однако и «гений чистОй красоты» есть в ларце словесных драгоценностей Жуковского – этот мистико-романтический кристалл, окончательно оформившись, украсил стихотворение «Я Музу юную, бывало...»:

…Цветы мечты уединенной
И жизни лучшие цветы, –
Кладу на твой алтарь священный,
О Гений чистой красоты!

(Написано в 1823 г. Напечатано впервые: «Стихотворения В. Жуковского», ч. III, Санкт-Петербург, 1824 г. [1].)

     И только в 1825 г. высыхают чернила стихотворения «К***» («Я помню чудное мгновенье…») с гением чистой красоты – уже пушкинским [2]. Продолжу буквоедствовать и уточню: у Пушкина там даже не гений, а два гения сразу – в первой и пятой строфах, и надо было очень постараться, чтоб не заметить чужое.

     Таковы факты.




СНОСКИ:


[1] Датировка написания и цитата со ссылкой – по Электронному научному изданию (ЭНИ) «Жуковский» в Фундаментальной электронной библиотеке (ФЭБ) «Русская литература и фольклор».

[2] Стихотворение «К***» («Я помню чудное мгновенье...») впервые опубликовано в альманахе «"Северные цветы" на 1827 год», издатель А. А. Дельвиг. Санкт-Петербург, 1826 г. Стр. 341-342.


ИЛЛЮСТРАЦИЯ: портрет B. А. Жуковского с началом дарственной надписи А. С. Пушкину. В полном виде надпись такова: «Победителю-ученику от побежденного – учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму «Руслан и Людмила», 1820, марта 26, Великая пятница».  – Портрет из издания: Соч. Пушкина, изд. Брокгз.–Ефр., т. II, с. 537.



Зачем писали эпиграммы? А чтоб влезали в телеграммы.
В раздел автора «Литературные эпиграммы»: http://www.stihi.ru/avtor/pospelov1&book=7
В раздел автора "Эпиграммы": http://www.stihi.ru/avtor/pospelov1&book=1


Рецензии
Меня это стихотворение Пушкина всегда поражало тем, что в нём ничего нельзя увидеть... зарифмованы отвлечённые понятия, красиво, конечно. Типичная "лапша на уши" для барышни. Но почему эта "лапша" такая живучая? Из-за одной строки. Может быть, сказалась тройная энергетика: Мур + Жуковский + Пушкин...)
Спасибо, Юра!

Ольга Погорелова   08.02.2018 18:25     Заявить о нарушении
Оля,

у тебя получился глубокий и предельно лаконичный разбор стихотворения.

Пушкин писал не Анне Петровне ("У Анны Керны ноги скверны") - он писал кич на продажу: вся лексика – ты права - затёртая и отвлечённая, избавляет от удивления при чтении, упасает мозги от мысли. Это романс для фрака и рояля, пустышка для хрестоматийного парикмахера при гитаре и барышне. И отлично подмечено! - одна фраза, как краеугольный камень, весь дом держит. Точнее - храм, если о Пушкине.

"Гений чистой красоты" – это за пределами классического литературоведения, потому что строка пуста, как барабан. Эта строка - предмет психолингвистики. Насчёт "тройной энергетики" интересно у тебя, но особенно интересно для постоянной комиссии РАН по борьбе с псевдонаукой.

Юрий Поспелов   15.02.2018 17:12   Заявить о нарушении