Давай будем вместе сгорать от любви

i will burning from the love - Я сгораю от любви
(туридуридуриду)
В небо движется состав
 Пели песню "Love me do" \ Паровоз гудит true_too


 Hey baby what you looking at me? - Детка, что ты на меня смотришь?
I am Not ready - Я не готов
 ты сама подойди
 Возьми меня за руку
 поцелуй
 обними
 Давай будем вместе сгорать от любви

Hey daddy in your doing no sense - Эй, папа, в этом нет смысла.
Hey mommy shut up and hide your glance - Эй мама заткнись и спрячь свой взгляд

Hey darling and you what want to be * - Эй, дорогая и кем ты хочешь быть

Hey darling with what you want to be* - Привет дорогая с кем ты хочешь быть

 Давай будем вместе сгорать от любви

but until i am alone - но пока я один
i will burning from the love - Я сгораю от любви
as rolling from the mountain stone - как катящийся с горы камень
sitting on a leash - сидящий на привязи волкодав
so swirling in the sky a dove - так кружится в небе голубь
so swirled in the sky a dove - так кружился в небе голубь

I as bull*sitting on a chain - Я как бык сидящий на цепи - в этой интернет сети
*Татанка Йотанка - Вождь хункпапа-сиу Сидящий Бык, является одним из героев романов Лизелотты Вельскопф-Генрих «Топ и Гарри» (1963) и «Токей Ито» (1963).
 lying in the basket snake - лежащая в корзине змея
all waiting when it starts to rain - все ждут, когда начнется дождь
to some it brings incredible pain - некоторым это приносит невероятную боль
the North land is cutting as a cake - Северная земля режется как торт

While i burning from the love - Пока я горю от любви
And The people choose a stuff - И люди выбирают вещи \ While The people choose a stuff - В то время как люди выбирают вещи
Machines Destroy Nature world - Машины уничтожают природу мира
And we have to say the word - И мы должны сказать слово
in defense of the universe - в защиту Вселенной
and that's comes of using verse - и это исходит из использования стиха
the message that comes through the verse - послание, которое приходит через стих


Рецензии