Нина Трало. Никто не вечный

оригинал:


Ніхто не вічний. Та в усіх потреба –
Зійти до світлих успіху вершин.
Любити все: людей і землю, й небо
Серед пустелі і поміж дощин.

Не тліти, не ховатися в намулі
І не тремтіти, як на вітрі лист,
І щоб гордитись за своє минуле
Могла душа у кожного колись.

Які б вершини ми не підкорили –
Все ж доведеться сходити униз.
Дай, Боже, щоб серця не відгоріли
І не зазнали сорому і сліз.

Перевод Ладомира Михайлова

Никто не вечный. Но у всех потребность -
Взойти к успеху и достичь вершин.
Людей любить, себя, а также Небо
Среди пустынь и средь морских глубин.

Не тлеть, не тлеть, не гнить в придонном слое ила
И не дрожать, как у осины лист,
Не укорять себя за то, что было:
Ведь как приятно, коль душою чист.

Каких бы мы высот ни покоряли -
Всё ж доведётся нам спускаться вниз.
Дай Боже, чтоб сердца всегда пылали,
Чтоб даровала лишь удачу жизнь.


Рецензии
Привет, Лад!

Никто не вечный. Но у всех потребность -
Взойти к успеху и достичь вершин.
Людей любить, себя, а также Небо
Среди пустынь и средь морских глубин.(!!! - ко всей Строфе!))

Не тлеть, не гнить в придонном слое ила
И не дрожать, как у осины лист,
Не укорять себя за то, что было:
Ведь как приятно, коль душою чист.(!!!..:)

Каких бы мы высот ни покоряли -
Всё ж доведётся нам спускаться вниз.(увы...((
Дай Боже, чтоб сердца всегда пылали,(!!!!!)
Чтоб даровала лишь удачу жизнь.("!!!!!!) - очень хорошо в Концовке, Ладушка!)

Обнимаю за Перевод,
новых Удач!
я

Светлана Груздева   12.02.2018 13:52     Заявить о нарушении
Всегда рад тебе, прекрасная Свет Лана!
С благодарностью нежно обнимаю,
я

Ладомир Михайлов   12.02.2018 09:32   Заявить о нарушении
подправила, Ладушка!
Обнимаю взаимно))
я

Светлана Груздева   12.02.2018 13:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.