Проказница волна

Проказница волна,
Задрав бесстыдно юбку,
Полезла на скалу,
Перевернула шлюпку,
Схватила чей-то зонт,
Забытый кем-то тапок,
Упала на песок
И тихо стала плакать.

НЕМИРНАТА ВЪЛНА
Поетичен превод: Генка Богданова

Немирната вълна,
без срам поли запретна
подскочи на скала,
лодка преобърна.
Чужд чадър открадна,
взе чехъла от кака,
върху пясъка падна
и тихо заплака.


Рецензии
Волна-шалунья)
Задористое стихотворение.

С уважением.

Валерия Гром   09.02.2019 16:21     Заявить о нарушении
а я про него как-то и забыла))) спасибо, Лерочка!) с теплышком! или у вас там морозы сейчас? Тогда с солнечным и искрящим морозиком!)

Бабушка Ира   09.02.2019 17:30   Заявить о нарушении
Потеплело в Москве

Валерия Гром   09.02.2019 18:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.