Не избранная дорога. Роберт Фрост

Две разных дороженьки в жёлтом лесу
Смутили вопросом раздумчиво – веским
Куда же я ношу свою понесу?
Туда – ли, где осень вплетает в косу
Осинам туманную ленту в подлеске?
 
А разве и не было бы справедливо
Второю пойти, где свежее трава,
Ведь, если сравнить, то ведь, обе красивы
И так же, как сёстры родные игривы,
Да путь по другой будет легче едва

По первой пошёл, но решил на примете
Другую держать, чтоб на будущий день
Пойти по второй, получивши в ответе,
Где солнышко ясное ласковей светит,
Но тут омрачила сомнения тень

В развилке дорог где начало пути?
По двум в одночасье  никак не пройти,
Ведь в жизни надёжней идти напролом,
А коль приключился, такой вот, облом…
Махнул я рукой и нырнул в бурелом

6.02.2018

The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.


Рецензии