Под самодовольный хохот иронии
Под скрежет заточенных гневом мечей,
Я будто плыву, когда слышу симфонии
Рассыпанных в спешке всех дней и ночей.
Сам разбросаю свои впечатления,
Пугаю призраки будущих книг,
Бредёт по земле моё отражение,
Убежища просит в душах чужих.
Перевод с украинского.Автор rutzt
Свидетельство о публикации №118020603594
Как абстрактная картинка художника!
С теплом. Л.
Лидия Дунай 15.02.2018 17:02 Заявить о нарушении
Спасибо,что читаете.
С благодарностью.
Ирина
Ирина Ершова 56 15.02.2018 17:18 Заявить о нарушении