Королева мужских сердец. гл. 4 4

4  --  4

Король отверг его посланье,
Шампанского он обвинил,
Союзов брачных, в их созданье,
Чтоб короля бы устрашил.

Уже другой у церкви папа,
Его преемник – Целестин,
Могучею церковной лапой,
Уступчив слыл, но -- господин.

Склонить к уступкам королеву
Есть самый верный древний путь,
Умаслить чем-то эту деву,
Остановить войну, как жуть.

Но королева – непреклонна:
Снять отлучение и брак
Признать, как честь для их же трона,
Один лишь верный будет шаг.

В аббатстве Сен-Дени их встреча
Позволила достичь успех,
Текли так мирно все их речи,
Без всех возможных в том помех.

В «Святого житие Бернарда»
Описан этот разговор,
Где всплыла тайна, даже правда,
Для королевы, как позор.

Она поведала Святому,
Не может до сих пор родить,
Излив ему свою истому,
И как же дальше может быть?

Бернард  использовал умело
Доверия интимный акт;
И заявил довольно смело,
Соблюдая в этом такт;

Что, если дева перестанет
Влиять дурно на короля,
То скоро матерью и станет,
Дитём пополнится земля.

В итоге, Тибо и Людовик
Охотно заключили мир,
Однако, отлученья подвиг
Не совершён, чтоб делать пир.

Жить вместе пара продолжала,
Родились дочери и сын,
Судьба их всё же уважала,
За ними сохранили «чин».

Уже при новом римском папе
Был узаконен этот брак,
И вновь, на этом же этапе
И с отлученья сгинул мрак.

Уже в году сто сорок пятом (1145)
В семье царя родилась дочь,
Марией именем объята,
Пора тревог убралась прочь.


Рецензии