Когда Вы снова не со мной... Светлана Груздева

   Оригинал    http://www.stihi.ru/2013/04/30/90

   романс    Л.

Когда Вы снова не со мной,
Вы знаете: я с Вами снова…
Сон недосмотренный Вы мой…
Души щемящая основа…

                Вы – mon amі… а наша жизнь,
                Как кипарис, нам отшумела…
                Казалось: я смотрела вниз,
                Ждала чего-то…так хотела
                Всегда, всегда! – Вас отыскать…
                Ну, не случилось…ну, не вышло…

Жаль, не позволено людьми…
О, mon ami,  о, mon ami…

                Но семижильная тоска
                Над жизнью горестной повисла,
                Как будто туча над плетнём…
                И, в ней однажды потерявшись,
                Хотела отыскать Ваш дом,
                Как будто берег свой вчерашний…

                Но не было дано людьми…
                О, mon ami,  о, mon ami…


Переклад мовою Віри  Бондаренко

Коли без мене, mon ami,
Ви знаєте: я з Вами знову…
Сон  недобачений  Ви мій…
Душі  моїй щемка основа.

Ви –  mon amі…і все  життя,
Як кипарис,нам відшуміло…
Вважалось: я дивилась вниз,
Чогось чекала…так хотіла
Завжди, завжди! –  Вас відшукать…
Ну, не здійснилось…ну, не вийшло…

Жаль, не дозволено мені…
О, mon ami,  о, mon ami…

… Та туга сьомижильна  все ж
Понад життям гірким нависла,
Немовби хмарою над тином…
Я, в ній раптово заблукавши,
Хотіла відшукать Ваш дім,
Неначе беріг свій вчорашній…

Та  не даровано мені …
О, mon ami,  о, mon ami…


Большое спасибо Светлане Груздевой за прекрасный романс


Рецензии
Вера! "Сон недодивлений..." Это что?
С теплом души,
я

Ладомир Михайлов   06.02.2018 20:25     Заявить о нарушении
Спасибі за підказочку. Виправила.З повагою, Віра.

Вера Бондаренко-Михайлова   06.02.2018 23:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.