La musique d amour
J’evitais le stress.
La m;lancolie
Mes pens;es caresse.
Mes malheures s’en vont
Mais j’;cris les vers
Du chagrin profond
Qui embrasse la terre,
Du silence des nuits,
De l’angoisse des jours...
J’ai d;j; senti
La musique d’amour.
(1996)
подстрочный перевод.
Музыка любви
Тишина. Ночь.
Я избежала стресс.
Лёгкая печаль
Ласкает мои мысли.
Мои беды уходят,
Но я пишу стихи
Об унынии,
Которое обнимает землю,
О тишине ночей,
О тоске дней...
Я уже почувствовала
Музыку любви.
Свидетельство о публикации №118013110936
ЗА ЧУДОТВОРНЫЕ ТВОРЕНИЯ.
СИЯЙ, ДУША СВЯТОЙ РОССИИ,
СРЕДИ ЗВЕЗД НАРОДНОГО ПОКОЛЕНИЯ.
искатели
Феодор Российский 02.08.2018 19:27 Заявить о нарушении
С уважением,А.К.
Анна Конобеева 02.08.2018 21:35 Заявить о нарушении