Анатолий! Подсела я на Ваши четверостишия. Чётко и точно выражаете мысли, к тому же ещё и в рифму. А этот стих особенно зацепил. Хочется ответить строчкой из песни Юрия Лореса: "В этом мире гораздо достойней молчать, но, поверь мне, ничуть не спокойней!" Песню можно послушать, пройдя по ссылке: http://theoldromantickillerband.com/choice/1655034018.214630526-yuriy-lores-pomolchi
С теплом наступившего лета и огромным уважением к Вам, Лана
Светлана, спасибо. Да я и сам на них подсел. Если получается выразить мысль (а иногда и чувства) в четырёх строках, то дальше просто не хочется (а может и не получается) писать. Это в молодости чувства фонтанировали (и у меня по молодости много таких стихов), а сейчас - больше философствую. Переводил (по подстрочникам) Омара Хайяма, нравятся гарики Игоря Губермана. Неравнодушен к японскому искусству, где всё тоже лаконично. Ещё часть смысла выражают собой иллюстрации... А в молчании, как ни странно, заключена целая бездна... Добрый вечер. Анатолий.
Светлана, уже прослушал. Замечательна песня на замечательные стихи. Я, признаться был даже удивлён, когда Кира Зискина прислала мне видео о праздновании Дня Победы в Ашдоде (Израиль). Ничего подобного не ожидал. Правда, там много наших бывших соотечественников. И всё на русском языке: и транспаранты и стихи, и песни... Спасибо. Анатолий.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.